Monday 3 September 2007

Breihtyn Iaiht Pimp - Dy Dyly

Dew cyfyt. Yw hun y breihtyn pimped. Hyt nuw disgych hwi am cyfarchaid, yr hin, re pethow pen a diwiow, mised a tymorow. Oihtnos hun, disgun ni am y tyly. O fí tyly es fí tad, fí mam a daw vraidir: yin fí hein ac yin fí iowch. Hoffav ridy ganynt, myw yr yin iowch yd yw ain tyn da a chalgh a chailliow bich a lyven. Ridav ef holl o diw, pop ddiw.


Y Tyly - The Family

Tad Dad, father
[tad]
Mam Mum, mother
[mam]

Roieni Parents
[roy-eni]

Braid(ir) Brother(s)
[bride(r)]

Hweyr(ed) Sister(s)
[hwey-er(ed)]

Hendad, Taid Grandad, Grandfather
[hairn-dad ; tide]

Henfam, Nain Gran(ma), Grandmother
[hairn-fam ; nine]
Mab Son
[mab]

Merch Daughter
[merx]
Genyn, Genen Child (m/f)
[gen?n ; genen]

Wyr, Wyres Grandchild (m/f)
[weer ; weeres]

Modrip Aunt
[mod-rip]

Awntr Uncle
[aw-?n-t?r]

Cyvnihtr Cousin (female)
[c?v-neeh-t?r]

Cyvnder Cousin (male)
[c?v?nder]


Y Lysdyly - The Stepfamily

Lysdad Step-father
[l?sdad]

Lysfam Step-mother
[l?sfam]

Lysfab Step-brother
[l?sfab]

Lysferch Step-daughter
[l?sferx]

Lysvraid Step-brother
[l?s-vride]

Lysweyr Step-sister
[l?s-weyer]

Lysfab Stepson
[l?s-fab]

Lysferch Step Daughter
[l?s-verx]


Y Tyly Maiht - The Foster Family

Tadmaiht Foster Father
[tad-might]

Mamfaiht Foster Mother
[mam-fight]

Roienimaiht Foster Parents
[Roy-eni-might]

Mabmaiht Foster Son
[mab-might]

Merchfaiht Foster Daughter
[merx-fight]

Braidmaiht Foster Brother
[bride-might]

Hweyrfaiht Foster Sister
[hweyer-fight]
Tan y gwaiht nesaf...

No comments: